روز جهاني حذف خشونت عليه زنان
قطعنامه 134/ 54 سازمان ملل متحد، مصوبه 17 دسامبر 1999 مجمع عمومی

 ترجمه: سهيلا وحدتي

 

با يادآوري «اعلاميه حذف خشونت عليه زنان»، مصوبه مجمع عمومي و قطعنامه 104/48 مربوط به 20 دسامبر 1993، و قطعنامه 86/52 مربوط به 12 دسامبر 1997 زير عنوان «پيشگيري از جنايت و گام هاي عدالت جنايي براي حذف خشونت عليه زنان»، همچنين با ياد آوري «اعلاميه جهاني حقوق بشر»، «ميثاق بين المللي حقوق مدني و سياسي»، «ميثاق بين المللي حقوق اقتصادي، اجتماعي و فرهنگي»، «کنوانسيون حذف همه اشکال تبعيض عليه زنان» و «کنوانسيون ضد شکنجه و رفتار يا مجازات خشن، غير انساني يا تحقير کننده»، با ملاحظه اين که «کنوانسيون پيشگيري، مجازات و نابودي خشونت در قاره امريکا» در بلِم برزيل، از 6 تا 10 ژوئن در 1994، توصيه عمومي 19 درباره خشونت عليه زنان که توسط «کميته حذف تبعيض عليه زنان» در يازدهمين جلسه خود آن را پذيرفت.
با نگراني از اينکه خشونت عليه زنان مانعي در راه دستيابي به برابري، پيشرفت و صلح است، چنانچه در «استراتژي هاي آينده نگر کنفرانس نايروبي براي پيشرفت زنان» (5) مشخص شده، که در آن لوايحي براي مقابله با خشونت عليه زنان پيشنهاد شده بود، و به منظور اجراي کامل «کنوانسيون رفع کليه اشکال تبعيض عليه زنان»، همچنين با نگراني از اينکه برخي گروه هاي زنان، از جمله زنان متعلق به گروه هاي اقليت، زنان بومي، زنان پناهنده، زنان مهاجر، زناني که در مناطق روستايي يا دورافتاده زندگي مي کنند، زنان بينوا، زناني زنداني يا در حبس، دختربچه ها، زنان معلول و ناتوان، زنان کهنسال و زنان در مناطق جنگي، بطور ويژه در مقابل خشونت آسيب پذير هستند.


با آگاهي بر اينکه خشونت عليه زنان نمايشي از نابرابري تاريخي روابط قدرت ميان زنان و مردان است، که به تحت سلطه کشيدن و تبعيض عليه زنان توسط مردان و پيشگيري از پيشرفت کامل زنان انجاميده، و اينکه خشونت عليه زنان يکي از مکانيزم هاي مهم اجتماعي است که زنان را به موقعيت هاي فرودست در مقايسه با مردان مجبور ميکند، همچنين با آگاهي بر اينکه حقوق بشر زنان و دختربچه ها بخش همراستا، مکمل، و غيرقابل تفکيک از حقوق جهاني بشر است، و با تشخيص نياز فراتر به افزايش و حمايت همه حقوق بشر زنان و دختران، با بيم اينکه زنان از حقوق بشر و آزادي هاي اساسي شان بطور کامل بهره نمي برند، و با نگراني درباره عدم موفقيت درازمدت در حمايت و ارتقاء اين حقوق و آزادي ها در موارد خشونت عليه زنان.


با آگاهي و رضايت از اينکه همکاري حاصل از سازمان هاي مربوطه، انجمن ها و پشتوانه ها و ارگان هاي سيستم سازمان ملل به کشورهاي مختلف در نبرد براي حذف خشونت عليه زنان و اجراي تعهدات خود در اين زمينه، با آگاهي از تلاشهاي انجام شده توسط جامعه مدني و سازمانهاي غيردولتي که به آفرينش يک وجدان اجتماعي جهاني آگاه از تاثير منفي خشونت عليه زنان بر زندگي اجتماعي و اقتصادي.


با تکرار اينکه بر اساس ماده 1 «اعلاميه حذف خشونت عليه زنان»، عبارت «خشونت عليه زنان» به معني هر گونه اعمال خشونت بر اساس جنس که به آسيب يا رنجاندن جسمي، جنسي، يا رواني زنان منجر بشود، يا احتمال مي رود که منجر شود، از جمله تهديدات يا اعمال مشابه، اجبار يا محروم کردن مستبدانه زنان از آزادي، که در منظر عموم يا در خلوت زندگي خصوصي انجام شود.


1. روز 25 نوامبر را به «روز جهاني حذف خشونت عليه زنان» اختصاص مي دهد؛


2. از همه دولتها و نمايندگي هاي مربوطه، سازمانها، انجمن ها، پشتوانه هاي مادي و برنامه هاي سيستم سازمان ملل، و ديگر سازمان هاي بين المللي و سازمان هاي غير دولتي دعوت مي کند، که به فراخور حال، در اين روز فعاليت هاي طرح ريزي شده براي آگاه کردن عموم از مسئله خشونت عليه زنان را سازمان دهند.